Statenvertaling
Toen zond de koning, en riep Simeï, en zeide tot hem: Heb ik u niet beëdigd bij den HEERE, en tegen u betuigd, zeggende: Ten dage van uw uitgaan, als gij zult herwaarts of derwaarts gaan, weet voorzeker, dat gij den dood zult sterven? En gij zeidet tot mij: Dat woord is goed, dat ik gehoord heb.
Herziene Statenvertaling*
Toen stuurde de koning een bode en liet Simeï roepen en zei tegen hem: Heb ik u niet bij de HEERE laten zweren, u gewaarschuwd en gezegd: Op de dag dat u de stad uitgaat, waar dan ook heen, kunt u zeker weten dat u beslist zult sterven? En u zei tegen mij: Het woord dat ik gehoord heb, is goed.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Liet de koning Simi roepen, en zeide tot hem: Heb ik u niet bij de Here bezworen en u ingescherpt: Weet goed, dat gij op de dag, waarop gij daarvandaan gaat, herwaarts of derwaarts, zeker sterven zult? En gij zeidet tot mij: Het is goed, ik heb het gehoord.
King James Version + Strongnumbers
And the king H4428 sent H7971 and called H7121 for Shimei, H8096 and said H559 unto H413 him, Did I not H3808 make thee to swear H7650 by the LORD, H3068 and protested H5749 unto thee, saying, H559 Know for a certain, H3045 - H3045 on the day H3117 thou goest out, H3318 and walkest abroad H1980 any H575 whither, H575 that H3588 thou shalt surely die? H4191 - H4191 and thou saidst H559 unto H413 me, The word H1697 that I have heard H8085 is good. H2896
Updated King James Version
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make you to swear by the LORD, and protested unto you, saying, Know for a certain, on the day you go out, and walk abroad any where, that you shall surely die? and you said unto me, The word that I have heard is good.
Gerelateerde verzen
Lukas 19:22 | Psalmen 15:4 | Lukas 15:22 | 1 Koningen 2:36 - 1 Koningen 2:38